Direkt zum Inhalt springen Direkt zur Hauptnavigation springen

Streit zwischen Achill und Agamemnon: Textanalyse, Übersetzung, Kommunikationsanalyse

Im Folgenden finden Sie eine Übersetzungsübung für die gymnasiale Oberstufe, die sich direkt an Schülerinnen und Schüler richtet. Die zugehörigen Materialien finden Sie unten auf der Seite.


Aufgabenstellung:

Lesen Sie sich den griechischen Text durch und stellen Sie aufgrund des Vokabulars Beobachtungen zum Inhalt an; stellen Sie Bezüge zu bereits aus den vorangegangenen Versen Bekanntem her.


Markieren Sie in zwei unterschiedlichen Farben Pronomina und Verben der 1. Pers. Sg. und der 2. Pers. Sg.
Deuten Sie den Befund und gliedern Sie diesbezüglich die Textpassage.   

Fertigen Sie eine schriftliche Übersetzung an. Wenn Ihnen einzelne Wörter unbekannt sind, können Sie ein Wörterbuch als Hilfsmittel nutzen (Eingabe der Vokabeln in der Grundform).

Eine Grammatik hilft Ihnen zur Klärung unbekannter Formen oder Fragen zur Syntax.


Untersuchen Sie die Textpassage unter dem Aspekt der Kommunikation. Nutzen Sie dazu das Kommunikationsmodell von Schulz von Thun. 
Was sagt Agamemnon? Was versteht Achill?
Wählen Sie einzelne Aussagen des Textes aus und versuchen Sie zu ermitteln, was Achill mit „welchem Ohr“ hört.
Beurteilen Sie die Kommunikation und verfassen Sie eine Antwortrede Achills, die seinem mutmaßlichen Verstehen entspricht.


 

Material bereitgestellt von: Stefan Gieseke, RLSB, Fachberatung Griechisch, 04.2020